история создания сказки рапунцель
Рапунцель
История персонажа
Имя Рапунцель известно многим поколениям детей. В советскую эпоху родители читали малышам сказки о длинноволосой прелестнице, а сегодня она востребована как мультипликационный персонаж. Биография героини любопытна и неординарна, как и история создания легенды.
После того как студия Дисней приобрела права на экранизацию волшебной сказки, свет увидели несколько интерпретаций истории о принцессе, заточенной в башню. Среди них мультфильм 2010 года под названием «Запутанная история», мультик «Холодное сердце», а также «Рапунцель: Новые приключения». Существует немецкий художественный фильм, описывающий жизнь героини сказки.
Статуя Рапунцель в Дрездене
Имя Рапунцель используется как нарицательное, когда речь идет об обладательнице длинных локонов. Такое прозвище дали участнице популярного телевизионного шоу «Дом-2» Ольге Григорьевской из-за прически.
Почему вымышленный персонаж остается востребованным спустя несколько столетий после первой публикации сказки? Чем он так привлекателен для постановщиков и публики?
История создания
Авторами таинственной истории о длинноволосой красавице стали братья Вильгельм и Якоб Гримм. Немецкие исследователи словесности и народного фольклора собирали притчи и легенды, на основе которых составлен сборник «Сказки братьев Гримм». Братья прославились тем, что изучали филологию и германистику, а также работали над словарем немецкого языка.
Вильгельм и Якоб Гримм
Они путешествовали по стране, общались с местным населением, узнавали традиции и народные сказания. Среди произведений, возникших из услышанных легенд, – история о Рапунцель. Предание повествует о молодой девушке с шикарными длинными волосами, с детства запертой в башне и тем самым отделенной от окружающего мира и людей.
Сказка переведена на многие языки. Авторство присвоено немецким исследователям, но корнями произведение уходит в обычаи германского народа. У него особый колорит и отличительные черты, присущие местным сказаниям. Сегодня сказку «Рапунцель» можно найти в сборниках, где опубликованы произведения следующих авторов: братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен и Шарль Перро.
Рапунцель в сказке братьев Гримм
Любопытно, что ни один из перечисленных писателей не претендовал на создание сказок для детей. В эпоху, когда они творили, детская литература не выделялась как жанр. Малышей развлекали сказками и поверьями из уст нянек и гувернанток. Первоначально фантастические рассказы предлагались вниманию взрослой аудитории. Этим объясняются двусмысленные пояснения и кровожадность в произведениях. «Рапунцель» братьев Гримм не была приспособлена для детей.
Малышей шокировало бы, что принц выколол глаза не сам, а принял наказание от ведьмы. Поэтому со временем издатели смягчили некоторые факты сказаний. Так, они умолчали о том, что девушке отрубили руки, и главные герои вынуждены были плутать по лесу. Счастливый конец истории обеспечен писателями в качестве художественного приема. Персонажи обретают конечности и глаза, создают прекрасную семью и живут в королевстве назло врагам и колдунье.
Рапунцель и принц
В России сказка «Рапунцель» публиковалась под названием «Колокольчик», автором первого перевода стал Петр Полевой. Последующая трактовка произведения принадлежит Григорию Петникову.
Литературоведы, анализирующие старинную притчу о Рапунцель, озвучивают любопытные нюансы, намекающие, что сказка могла быть явью. Исследователь Владимир Пропп указывает на королевские корни у Рапунцель, отмечая, что особы голубых кровей не ступали по земле. В использовании образа башни в повествовании ученый видел указание на происхождение героини.
Владимир Пропп
Вынужденная изоляция и встреча с принцем в конкретном возрасте объясняется Проппом в призме стыковки средневековых традиций и физиологических процессов. Рапунцель посадили в башню подростком 12 лет. Совершеннолетие соответствует наступлению половой зрелости. Для героини это важный факт, так как после наступления шестнадцатилетия становится возможен брак. Поэтому в сказке появляется принц.
Биография и сюжет
Повествование рассказывает о жизни семейной пары по соседству с колдуньей. В саду ведьмы рос салат рапунцель, привлекший внимание беременной соседки. Женщина попросила мужа раздобыть растение, а супруг задумал его украсть. Колдунья поймала соседа за воровством и разрешила взять салат в обмен на первенца пары. Когда на свет появилась крохотная малышка, ведьма забрала ее себе и назвала Рапунцель.
Башня Рапунцель
К 12 годам девочка стала необычайной красавицей. Колдунья поселила ее в высокой башне без дверей и подъемов. Строение располагало единственным окном. В него мачеха забиралась по длинным волосам падчерицы. Сигналом для девушки служила фраза: «Рапунцель, проснись, спусти свои косоньки вниз». Золотистые волосы спускались по стене, и колдунья взбиралась в покои.
Однажды у башни оказался принц. Увидев Рапунцель, он уговорил ее спустить косы и попал наверх. Пораженный девичьей красотой, принц позвал избранницу замуж. Влюбленные сбежали. Настигшая их колдунья ослепила принца, обрубила волосы Рапунцель и выгнала девушку в лес.
Волосы Рапунцель
Вдалеке от дома у героини родились дети. Блуждавший в лесной чаще принц нашел их, и семья воссоединилась. Волшебные слезы Рапунцель вернули зрение ее любимому. Супруги стали счастливо жить на подвластных принцу землях.
Характеристика главной героини в сказке братьев Гримм типична. Прекрасная девушка, благородная, покорная и мечтающая о лучшей доле, ждет принца и надеется на изменения в жизни. Такой она представлена в старинном предании. Но современным зрителям интересна новая история героини.
Экранизации
Мультфильмы о приключениях Рапунцель описывают ее как волевую, храбрую и смекалистую героиню. Год выпуска требует захватывающих сюжетов и актуальных событий, поэтому в мультиках персонаж предстает не ранимой девушкой с тонкой душевной организацией. Это задорная героиня, не боящаяся препятствий и опасности.
Рапунцель и Флин Райдер в мультфильме
В популярных мультфильмах 2010-ых Рапунцель – шестнадцатилетняя девчушка, фантазерка и метательница, жаждущая знакомства с окружающим миром. Это творческая натура, игривый подросток, чьим другом стал хамелеон Паскаль. Рапунцель планирует побег, чтобы удовлетворить любопытство, а не из любовной мотивации. Героем ее судьбы становится Флин Райдер, отважный парень, воплощающий в жизнь мечты и желания девушки.
История Рапунцель. Прототипы персонажей и варианты сказки
История длинноволосой красавицы, похищенной колдуньей Готель в детстве у родителей и проведшей почти всю сознательную жизнь взаперти в башне знакома всем нам. Героиня сказки Братьев Гримм Рапунцель во множестве экранизаций снискала любовь детей со всего мира.
Современными исследователями сказки высказывается предположение, что сказка про Рапунцель — это история изоляции ребёнка корыстным и тираническим родителем, история внушения ребёнку того, что мир опасен и без нездорового родителя он непременно пропадёт.
Утешение барби- Рапунцель находит в творчестве. Она постоянно рисует картины, а однажды находит волшебную кисть, которая, как в сказке про Джельсомино, материализует нарисованные предметы, и тайно сбегает от своей мачехи. Той, разумеется, это не нравится, а когда Готель узнаёт о первом свидании Рапунцель, и вовсе лишает её волос.
По этому мультфильму в 2008 году даже вышла одноимённая компьютерная игра:
«Пусть ветер поёт у меня в волосах, и огонь в моём сердце пылает. «
Именно из-за второго свойства колдунья и похитила Рапунцель, которая, как и в версии мультфильма про Барби, также является особой королевских кровей.
Однако, и сама Рапунцель не лишена лидерских качеств, наделена напористым характером и в случае чего умеет постоять за себя. Вместо принца в данной экранизации фигурирует несколько глуповатый разбойник Флинт.
Мультфильм всё же снискал зрительские симпатии и получил в 2012 году сиквел под названием «Рапунцель: Счастлива навсегда»:
Но сюжет в данной экранизации вращался на пропаже подвенечных колец во время свадебной церемонии, и мультфильм оказался провальным. А в 2017 году вышел пилотный эпизод «Рапунцель: Дорога к мечте» и мультсериал «Рапунцель: Новая история», (со второго сезона «Рапунцель: История Продолжается»):
Премьера мультсериала состоялась 24 марта 2017 года. Показ сериала завершился 1 марта 2020 года. Кроме Флина/Юджина, Рапунцель и её родителей в него добавили кучу других персонажей, включая Кассандру, непонятно откуда взявшуюся дочь погибшей Готель, паренька Вэриана, а главным антагонистом сделали другую колдунью, Зан Тири.
А каждая серия начиналась с такой задорной песни главгероини:
«Пусть ветер поёт у меня в волосах,
И огонь в моём сердце пылает!
Нужно ответ мне найти, будь он хоть в небесах!
И сердце меня поведёт,
Я видела это в волшебных снах,
И пусть ветер поёт в моих волосах!»
Согласно некоторым источникам, Диоскор был представителем аристократии в Малой Азии при правлении реально существовавшего римского императора Максимиана Геркулия.
Как в современном мире Йозеф Фритцль из Австрии запер свою дочь в подвале, позже уверяя психиатра Адельгейд Кацтнер и сотрудников правоохранительных органов, что хотел уберечь её от влияния дурной компании и употребления наркотиков, так и в древности, когда случилась эта история, Диоскор запер Варвару в башню, потому что не хотел, чтобы простые смертные лицезрели красоту его дочери.
Кроме нескольких служанок, вход посторонним лицам в башню был категорически воспрещён, а продукты питания поставлялись в корзине по верёвке. Возможно, именно этот способ и натолкнул писателей того времени на создание сказочного образа девушки с необыкновенно длинными волосами, по которым взбиралась колдунья?
Находясь в заточении, без права выйти на улицу, Варвара проводила дни, сидя у окна и размышляя о том, кто мог создать столь прекрасный мир, открывающийся ее взгляду?
И тут источники разнятся. По одной версии, в корзинку с едой кто-то то ли всерьёз, то ли шутя подкинул девушке Библию, и та сразу стала фанатичной. И крестил её священник, переодевшись лекарем, когда Варвара схитрила и притворилась больной.
Тогда мужчина выпустил её из башни, решив, что она сошла с ума от одиночества, и что беседы с окружающими смогут образумить её и поменять настрой. А Варвара повстречалась с христианами и вскоре тайно была крещена.
Разумеется, такие изменения и самоуправство дочери не пришлись по вкусу Диоскуру, который был настолько зол на неё, что кинулся на девушку с мечом. Варваре удалось скрыться от него в горах, но один из пастухов выдал её.
И тогда её за волосы притащили прямиком к римскому правителю Максимиану, и тот сначала лаской и подарками велел Варваре отречься от Христа, а затем приказал пытать несчастную. И вот как в книге «ЖИТИЕ И СТРАДАНИЕ СВЯТОЙ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ ВАРВАРЫ» смакуются нелицеприятные подробности той казни:
«Святая Варвара отвечала:
— Я всегда приношу Богу моему жертву хвалы и хочу сама быть Ему жертвою, ибо Он Един есть Истинный Бог, Творец неба и земли и всего, что на них, а твои боги — ничто и ничего не создали, как бездушные и бездейственные, они сами — дело рук человеческих, как говорит пророк Божий: «А их идолы — серебро и золото, дело рук человеческих. Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил» (Пс. 113:12; Пс. 95:5). Эти пророческие слова я признаю и верую в Единого Бога, Создателя всего, а о ваших богах исповедую то, что они ложны и что напрасна ваша надежда на них.
Разгневанный такими словами святой Варвары, правитель тотчас повелел обнажить ее. Это первое мучение — стоять нагою перед глазами многих мужей, без стыда и упорно смотрящих на обнаженное девственное тело, — было для целомудренной и чистой девы страданием более тяжким, чем самые раны.
Затем мучитель велел положить ее на землю и сильно бить воловьими жилами долгое время, и земля обагрилась ее кровью. Прекратив, по приказанию правителя, бичевание, мучители стали, усиливая ее страдания, тереть раны святой девы власяницею и острыми черепками. Однако все эти мучения, устремившиеся сильнее бури и ветра на храм юного и слабого девического тела, не поколебали крепкой в вере мученицы Варвары».
После того, как Варвару снова привели к императору и тот был изумлён исцелением девушки и увидел, что от Христа та не отреклась, то повелел «повесить мученицу на дереве, строгать тело ее железными когтями, опалять горящими свечами ребра ее и бить по голове молотом».
Также пояснялось, что «от таких мучений невозможно было бы остаться в живых не только ей, юной отроковице, но даже и сильному мужу»! А правитель повелел отрезать девушкам груди и снова раздеть Варвару и в таком виде срамить её на весь город, но тут явился Ангел и прикрыл наготу девушки одеяниями из света.
Но не только житие Варвары вдохновило на создание образа Рапунцель. Так, в персидском эпосе «Шахнаме» (перс.شاهنامه — «Книга царей»), девушка по имени Рудабе спускает юноше Залю свою косу, по которой тот поднимается в её покои.
Став супругой богатыря Заля, Рудабе родила великого героя Рустама, который является одной из центральных фигур эпоса. Появившийся на свет младенец был столь велик и могуч, что Рудабе при родах вынуждены были сделать кесарево сечение.
Родители влюблённых сперва возражали против брака, ведь Заль — перс, а Рудабе — вавилонянка. Но закончилось всё хэппи-эндом: астрологи предсказали, что родившийся ребёнок вскоре покорит мир.
В 1698 году в свет вышла сказка «Персинетта» француженки Шарлотты-Розы де Комон де Ла Форс. Сюжет её был взят у знаменитого писателя, Джамбаттисты Базиле из сказки «Петросинелла» («Петрушечка»). Но обо всем по порядку.
В версии сказки «Персинетта», которая, как и все истории про Рапунцель в списке Аарне-Томпсона значится 310-м номером, Фея выменивает девочку на петрушку и запирает в башне из чистого серебра. Годами позже Персинетту находит Принц, и те тайно женятся.
Подозревая девушку в беременности, Фея бросает Персинетту в хижине на берегу моря, а Принц, который повёлся на обман Феи с косами девушки, самостоятельно в отчаянии бросился с башни и ослеп. Девушка же была вынуждена в изоляции растить двух детей от него.
Также, как Чудо-Юдо из советского фильма грозило пальцем царю и напоминало отдать сына, так и людоедка то и дело наведывалась к женщине. Затем она все-таки забрала девочку у матери, назвала ребёнка опять же в честь петрушки и, заперев в башне в лесной чаще, обучила Петросинеллу «магическим искусствам».
Когда появляется Принц, то не пение девушки в башне привлекает его внимание, а её волосы. И о свиданиях людоедке доложил один из соседей. Убегая из башни, Петросинелла бросает три волшебных предмета, на этот раз жёлуди, и те превращаются то в собаку, то во льва, то в волка, который и сожрал людоедку целиком, так как та была одета в ослиную шкуру.
Никаких детей, никакой разлуки с Принцем в оригинале Базиле нет. В отличие от следующих интерпретаций версии Шарлотты де Комон де Ла Форс, её Фея вовсе не была злой: обеспечила Персинетте в башне роскошную жизнь, а в финале, тронутая преданностью влюбленных, на карете доставила их к родителям Принца.
История Рапунцель была столь популярна, что к архетипу «Девы в Башне» многие писатели обращаются до сих пор. Так, в 2019 году Саймон Худ опубликовал пересказ истории Рапунцель, модернизировав её, в то время как сам сюжет оставался близким к традиционному.
Очень похож на сказку про Рапунцель и 25-летний плен француженки Бланш Монье, которая была заперта в башне собственной матерью из-за того, что женщине попросту не понравился избранник дочери.
Так, весьма трагическая история святой Варвары проделала длинный путь, прежде чем стать всемирно известной сказкой о Рапунцель. Однако какую бы версию её мы ни рассматривали, становится понятно, почему Диснею пришлось поменять столько деталей.
Житие святой Варвары, а также реальные истории заточения людей — совсем не то, что нужно показывать и рассказывать детям. Однако, взрослым полезнее знать, что стояло за милой и весёлой сказкой: иногда стоит вспомнить, какой была настоящая жизнь ее персонажей.
Что по-настоящему происходило в оригиналах сказок
В чем была поучительная часть оригинальной сказки понять трудно. Не стругайте из дерева мальчиков, все плохо закончится? Как бы то ни было, современная версия с Карабасом Барабасом или страстным желанием деревянного мальчика превратиться в настоящего, звучит просто волшебно, когда знаешь настоящую историю.
В первоначальной истории, на основе которой Перро создал легендарную сказку ( а было это аж в 1697 году), волк был не обаятельным Джонни Деппом, как в новом фильме, а обортнем. Съев бабушку, он предлагает красной шапочке не пообсуждать размеры его ушей и глаз, а сразу раздеться и лечь в кровать, выбросив одежду в огонь. Дальше версии расходятся — в сказке Перро волк съедает Красную Шпочку в постели, в оригинальной истории девочка говорит, что хочет в туалет и ей удается сбежать. Последняя версия звучит вполне позитивно, если вспомнить, что в версии братьев Гримм 1812 года, девочку и бабушку освобождают, разрезав волку брюхо.
В пересказе братьев Гримм, а именно в 7-м тираже 1857 года, сказка звучит намного зловещее, чем у Шарля Перро, который создал оригинальный сюжет за 200 лет ло этого. Кстати именно эту жутковатую версию мы и видим в новом фильме «Чем дальше в лес…». Почему из всех добрых пересказов сказки Голливуд выбрал именно этот, не понятно, но факт остается фактом: по версии братьев Гримм, красивые и злые сестры Золоушки любой ценой хотели замуж за принца и в отчаянии одна отрезала себе палец, а другая пятку, что бы нога поместилась в туфельку. Голуби, друзья Золушки, замечают что туфельки наполняются кровью и раскрыв обман сестер, выклевывают им глаза. Ну а принц в это время понимает, что Золушка и есть его единственная.
Самый известный сегодня вариант сказки о Крысолове, в двух словах, таков:
Город Гамельн подвергся нашествию полчища крыс. И тут появился человек с дудочкой и предложил избавить город от грызунов. Жители Гамельна согласились заплатить щедрое вознаграждение, и крысолов выполнил свою часть договора. Когда дело дошло до оплаты – горожане, что называется, «кинули» своего спасителя. И тогда Крысолов решил избавить город от детей тоже!
В более современных версиях, Крысолов заманил детей в пещеру подальше от города и как только жадные горожане расплатились, отправил всех по домам. В оригинале Крысолов завёл детей в реку, и они утонули (кроме одного хромоножки, который отстал от всех).
Затем Андерсен слегка смягчил концовку, и Русалочка становилась уже не морской пеной, а «дочерью воздуха», которая ждёт своей очереди, чтобы отправиться на небеса. Но всё равно это был очень печальный конец.
Изначально русалочка должна была умереть, чтоб принц и его царство процветали. Вот такая жертвенность. В итоге русалочкина душа становится свободной за хорошие поступки. Интересно, а что происходит в итоге с душой принца. Уж он-то точно поступил неблагородно.
Братья Гримм собрали историю из кусочков темных деяний, и продюсерам Диснея стоило немалого труда, чтобы переделать ее. На самом деле история бегства Рапунцель кончается тем, что та прыгает с башни, пытаясь покончить с жизнью самоубийством, но выживает. Затем слепнет и уже слепая ищет принца. Находит или нет, не сказано. Позже принц находит Рапунцель, а та живет в лесу с двумя детьми. Чьими – тоже остается загадкой, видимо, внебрачными, от принца. Да уж, не очень-то детская легенда.
красавица и чудовище
А вы как думали? Тут тоже есть подвох. Диснеевская история написана по мотивам французской сказки под авторством Жанна-Мари Лепренс де Бомон. Но на этом сходство с оригиналом истории заканчивается. Жанна писала о том, что Красавица была младшей дочкой, и было у нее две сестры. А дальше сказка в точности повторяет наш Аленький Цветочек. Что ужасного. Вообще-то красавицу отправили умирать без еды и помощи в глухой лес. Сестры надеялись, что ее там сожрет страшное чудовище.
Хотя братья Гримм и снабдили сказку счастливым концом, но события, которые преследовали брата и сестру, способны оставить мрачные следы в душе детей. Двое родителей оставили малышей в лесу умирать, так как не могли прокормить сами себя (какой благородный посыл, прививаемый детским умам). Попав в обитель лесной ведьмы, дети едва спаслись. Единственное, что в сказке якобы справедливо, так это то, что мама-кукушка в конце погибает странной смертью. Хотя тоже вот: что это за прививки мстительных идей?
Сказка о злобном карлике, который умел прясть из соломы золото. В оригинальном варианте сказки братьев Гримм он помогает дочери мельника, которая врет королю, что умеет прясть из соломы золото. Карлик просит взамен за услугу ее будущего ребенка. Когда ребенок рождается, а девушка не соглашается его вернуть карлику, тот говорит, что если она угадает его имя, то он оставит ей ребенка. Девушка случайно слышит песенку и произносит имя карлика. В последней редакции сказки карлик просто в гневе убегает. Но изначально он проваливается под пол, и, пытаясь выбраться, дергает себя за ногу и рвет на две части на глазах у девушки. Очень жизнеутверждающая история.
Принцесса и лягушка (Король-лягушка)
Сказка тоже была написана братьями Гримм. Если в русских сказках лягушкой оказывается принцесса, тот тут принц. И если в поздней версии сказки отказ от поцелуя означал вечное заключение юного принца в теле лягушки, то в ранней версии неправильное заклинание, которое заменяло поцелуй, расплющивало несчастную лягушку о стенку. Затем труп лягушки терял голову и самопроизвольно возгорался. Очевидно, о правах животных во времена создания сказок не слыхивали.
маша и три медведя
В этой милой сказке фигурирует маленькая златовласая девочка, которая заблудилась в лесу и попала в дом трёх медведей. Ребёнок ест их еду, сидит на их стульях, и засыпает на постели медвежонка. Когда медведи возвращаются, девочка просыпается и от страха сбегает в окно.
У этой сказки (опубликованной впервые в 1837 году) целых два оригинала. В первом медведи находят девочку, разрывают её и съедают. Во втором – вместо златовласки появляется маленькая старушка, которая, после того, как её будят медведи, выпрыгивает в окно и ломает себе то ли ногу, то ли шею.
Как появилось сказочное имя Рапунцель?
В одной из немецких народных сказок главную героиню, прекрасную девушку, зовут Рапунцель. Рапунцель — немецкое название полевого салата. Рапунцель — народные имена трёх разных растений, корни которых съедобны. Разберёмся, что из этих слов первично — имя или название растений.
Начнём знакомство со словом «рапунцель» с растений. Слово немецкое, образовано от латинского слова rapa, что означает «репа, репка». Вот этим словом и называют три растения, у которых имеются съедобные утолщённые корни.
Первое растение: колокольчик рапунцель, или колокольчик репчатый — двулетнее растение из семейства Колокольчиковые, произрастает в Европе и Предкавказье. Основное отличие этого колокольчика от других видов — толстый мясистый веретенообразный корень, при повреждении которого выделяется млечный сок. Колокольчик рапунцель
Фото: ru.wikipedia.org
В народе его называют рапунцель и с давних пор выращивают в качестве овоща. Корни употребляли как редиску, листья — как салат, молодые цветоносы — как шпинат. В Швейцарии и Германии рапунцель до наших дней не утратил кулинарного значения.
Кроме пищевой ценности колокольчик рапунцель является целебным: настойка растения благотворно влияет на кожу лица, омолаживая её и придавая блеск. Корень, приготовленный с винным уксусом, стимулирует аппетит и обладает мочегонным эффектом.
Размножают это съедобное растение делением куста и семенами. Рапунцель неприхотлив, но если вы хотите выращивать его как овощ, грядку следует разбить на солнечном месте, грунт должен быть рыхлым и плодородным. При весеннем посеве через полтора-два месяца можно срывать листья на салат. Корни выкапывают в октябре и хранят как морковь. Ослинник
Фото: ru.wikipedia.org
Второе растение: ослинник, или энотера. Это растение принадлежит к семейству Кипрейные, его родина — Северная Америка. Народные названия — фиалка ночная, свечник, салатный корень, ночная свеча и другие.
Один из видов ослинника, ослинник двулетний, имеет съедобный, толстый мясистый корень, за что его называют в народе рапунцель. В Европу это растение завезли в начале XVII века, оно одичало и расселилось по всему континенту. Ослинник двулетний также разводят в качестве овоща.
Третий рапунцель — валерианелла колосковая, или валерианелла огородняя, или полевой салат. Растение принадлежит семейству Валериановые. Произрастает в Европе, умеренных областях Азии, в Северной Африке. В наши дни разводят во всём мире. Валерианелла колосковая
Фото: ru.wikipedia.org
Популярно в качестве пищевого растения в Европе и США. Молодые прикорневые листья используют в салаты и добавляют в супы.
Полевой салат — однолетнее растение с коротким вегетационным периодом, поэтому его можно сеять в разные сроки. Плохо переносит высокие температуры — в регионах с жарким летом лучше выращивать как весенний овощ.
Вот мы и подобрались к народной сказке «Рапунцель», которая была записана немецкими лингвистами, исследователями немецкой народной культуры братьями Гримм.
Главный персонаж этой сказки — прекрасная девушка с длинными волосами по имени Рапунцель. Её мать, ожидая ребёнка, лакомилась полевым салатом, который воровал для неё муж в соседнем огороде, у злой ведьмы. Ведьма, узнав об этом, отобрала у родителей новорожденную девочку и назвала её Рапунцель (так немцы называют полевой салат). Когда девочка выросла и стала самой красивой девушкой в стране, ведьма спрятала её от людских глаз, заточив в лесу в высокой башне без дверей и лестниц. Как водится, появился принц, который вызволил красавицу из неволи.
Сказка оказалась настолько популярной, что студия Walt Disney Pictures в 2010 году выпустила мультсериал под названием «Рапунцель», который очень полюбился детям. Ранее в Германии был снят телефильм «Рапунцель». Кадр из фильма «Рапунцель», 2009 г.
Фото: kinopoisk.ru
У многих музыкальных групп в репертуарах есть песня с одноимённым названием.
Имя Рапунцель добралось даже до психиатров и психологов. Так, в 1968 году был введён психиатрический термин «синдром Рапунцель».
У психолога Дональда Калшеда в одной из книг есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой дан подробный разбор сказки при описании состояния больных, переживших в детстве сильное потрясение.
Невольно вспоминается высказывание: «человек живёт не для того, чтобы есть, а ест для того, чтобы жить». С древности он добывал себе пропитание, давал имена растениям, кормившим его. И закономерно, что названия растений через имена людей накрепко вошли в нашу жизнь.