ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ
ΠΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ: ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°
Π Π²Π΅ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΉ β ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π°, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π½Π°Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΡ β ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ°. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ, ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΡΠ½ΠΊΡ.
ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ
ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π±Π»Π°Π½ΠΊ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π² Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΡΠ³Π»Ρ. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ , ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊ.
β | Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΡ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
1 | Π€Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠΌΡ | Sobolev Anton |
2 | ΠΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ | PR manager |
3 | ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ | T&T Corporation |
4 | ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΡ | 45 Parkovaya St |
5 | ΠΠΎΡΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ | Volgograd 167890 |
6 | Π‘ΡΡΠ°Π½Π° | Russian Federation |
Π‘ ΠΎΡΡΡΡΠΏΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΈ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π΄Π°ΡΡ. ΠΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π°ΡΡ:
ΠΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ.
Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° Π»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π»ΠΈΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
β | Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΡ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
1 | ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅* ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ | Mr Alex Colton |
2 | ΠΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ | Editor in chief the Daily Mirror |
3 | ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ | J Media UK Ltd |
4 | ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΡ | 15 Stratton Street |
5 | ΠΠΎΡΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ | London W1J 8LQ |
6 | Π‘ΡΡΠ°Π½Π° | United Kingdom |
*ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΠ»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ Mr, Π΄Π»Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Ms. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Mrs, ΠΊ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ Miss.
ΠΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Π°. ΠΠ΅ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²Π° Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ»Ρ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ: Dear Mrs/Ms + ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Dear Sir or madam. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ: Dear Sirs, Dear Colleagues ΠΈ Ρ.ΠΏ. ΠΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΡ: Dear Mary. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ: Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ, Π° Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ β Π΄Π²ΠΎΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ | ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ |
Dear Mr Higgins, |
I am writing withβ¦
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ, Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ°. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π· Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ |
This letter is to confirmβ¦ | ΠΡΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎβ¦ |
Thank you for your letterβ¦ | Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎβ¦ |
We acknowledge receipt of your letterβ¦ | ΠΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°β¦ |
With reference to your letter ofβ¦ | ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎΡβ¦ |
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π²Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ, ΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡΡ Iβm, youβre ΠΈ Ρ.ΠΏ.
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π°Π±Π·Π°ΡΠ΅Π² (Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ/ΡΠ°Π±ΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ). ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΡΠΎΡ Π±Π»ΠΎΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ .
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠ½, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ, Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π·Π°Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° β Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ |
Please acknowledge receiptβ¦ | ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅β¦ |
If you have any questions, do not hesitate to contact us. | ΠΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Π½Π°ΠΌ. |
Thanking in advance. | ΠΠ°ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠΌ. |
We value your custom highly. | ΠΠ°ΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ. |
Please contact us again if we can help in any way. | ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ. |
Thank you and we are looking forward to hearing from you. | Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π²Π°ΠΌ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°. |
ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ β ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ Π±Π»Π°Π³ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π·:
ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ, Π° Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Enc. A copy of the license
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ± ΠΈΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈ. Π€ΡΠ°Π·Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Enc. (enclosure β ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅), ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ: ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈ Ρ.ΠΏ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅ Π² Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ. ΠΠ»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ.
ΠΠ°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π Π°Π±ΠΎΡΠ° Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ β ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ β Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅ Π½Π° Π²Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΡ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ |
I am writing in connection with | Π― ΠΏΠΈΡΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ β¦ |
With reference to your vacancy β¦I am sendingβ¦ | Π ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²Π°ΡΡ Π²Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΡβ¦ Π― Π²ΡΡΡΠ»Π°Ρβ¦ |
I am writing in response to your advertisementβ¦ | Π― ΠΏΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ β¦ |
As for my experience it includesβ¦ | ΠΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρβ¦ |
I worked forβ¦asβ¦ | Π― ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅β¦ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈβ¦ |
I would like to apply for this job becauseβ¦ | Π― Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡβ¦ |
I am ready to come to an interview at any time | Π― Π³ΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ. |
ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΠΈ
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Π§Π°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΆΠ΅, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°. Π ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π² Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.ΠΠ· Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π²Ρ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅, Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ (ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°) ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΊΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ° Π΄Π»Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°.
Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°
Π€ΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²:
ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΊ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ°Π΄ΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ β ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²
ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Ρ ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅).
ΠΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π½Π΅ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π² Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ ΡΠ³Π»Ρ. Π Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Β«Dear Sir/MadamΒ», Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Dear Sir/Madam β Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ (Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠΆΠ°).
Dear Mr. Smith β Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π‘ΠΌΠΈΡ.
Dear Ms. β Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠΆΠ°.
Dear Jack Johnson β Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΠΆΠ΅ΠΊ ΠΠΆΠΎΠ½ΡΠΎΠ½.
Dear Customer β Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Gentlemen β ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π°.
Π Π²ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π· Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ (Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ»ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ; Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΡΠ·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅; ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΈ Ρ.Π΄.):
ΠΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΈ ΡΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ.
Π ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Ρ -Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ Π±ΡΠ» ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ: Β«I want you to come to our office on WednesdayΒ». ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ: Β«Would you be able to come to our office on Wednesday?Β»
ΠΠΈΡΡΠΌΠ°-ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±ΡΠ»Π° Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ΅Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»Π° ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ: Β«The delivery was six days late and that caused severe disruption to our production.Β»
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: Β«I regret to inform youΒ», Β«UnfortunatelyΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Iβm afraid thatΒ».
Π¦Π΅Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ Π°Π±Π·Π°ΡΠ΅, Π° Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ.
ΠΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ 3 ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° :
ΠΠ΄Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π΄Π°Π²Π°ΡΡ β ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°ΡΡ. ΠΠ΅Π»Π°ΡΡ β ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π² Business English.
Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ | ΠΠΈΠ·Π½Π΅Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ |
Give | Provide |
Get | Recieve |
Come | Attend / Arrive |
Help | Assist |
Book (verb) | Reserve |
Answer | Reply |
Choose | Select |
Tell | Explain |
Make | Create |
Do | Manage |
Propose | Offer |
Tell | Report |
Learn | Study |
Promise | Ensure |
Set | Establish |
Come in | Enter |
10 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΊΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡ.
ΠΠΈΡΡΠΌΠ°-Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠΊΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³.
ΠΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΠ± ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ.
ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π½Π΅ Π² ΠΊΡΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°ΡΠΈΡ β ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ Π½Π° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° Ρ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ±ΡΡΠΊΠΎΠ². Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅-ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π΅, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΡ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½Ρ, ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ½, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π²Π°Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎ.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°, ΡΠΎ Π½Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ, ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π°, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ. Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ.
ΠΠΈΡΡΠΌΠ° Ρ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ β ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΌ.
ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ.
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ (Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ). Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π» ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ° Π·Π° ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°, Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΌΠ΅Π½, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π·Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ· Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
ΠΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΡ .
ΠΡΠΎΡ ΡΠΈΠΏ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ·ΡΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ (Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°) ΠΎ ΡΠΎΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΈΡΡΠΌΠ°-ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ²ΠΈΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈΡ , ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΡΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ.Π΄.
ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ-ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΈ ΡΡΠΎ (ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ) Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Π‘ΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅.
Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅. Π Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
Π Π΅Π·ΡΠΌΠ΅ (CV) ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ. Π‘ΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ, ΠΈ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΠ± ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΡ, ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ Π΄Π½Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°
Π Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·, Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ (Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ 2 ΡΠ°Π·Π°).
ΠΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡ
ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΠΊΡΠ΄Π° Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π³Π°Π»ΠΎΡΠΊΡ Π² ΠΎΠΊΠ½Π΅ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡ Π²Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅, ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ, Π²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΡ, Π·Π°Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ (Ρ ΠΎΡΡ ΡΠΊΠ°Π½ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ»). Π’ΠΎΠ³Π΄Π°, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½.
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΡΡΡΠ΅ Β«ΠΠΈΠ·Π½Π΅Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ», Π³Π΄Π΅ Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Ρ. Take your chances and be acknowledged!
ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ Π°Π±Π·Π°ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ:
Please feel free to contact us in case you have any questions.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ:
Β«I am enclosingβ¦ Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Please find the enclosed/attached β¦Β»
ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠΌ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Β«Yours faithfullyΒ», Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ, ΠΈ Β«Yours sincerelyΒ» β Π΄Π»Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ. Π Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅! Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΡΠ° ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ: Β«Best regardsΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Kind regardsΒ». Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ (ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ) ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ.
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ!
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°:
Sincerely (Π‘Π΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎ);
Sincerely yours (ΠΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ ΠΠ°Ρ);
Regards (Π‘ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ);
Best (ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ);
Best regards (Π‘ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ);
Kind regards (Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ);
Yours truly (ΠΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ ΠΠ°Ρ);
Most sincerely (Π‘Π΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎ);
Respectfully (Π‘ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ);
Respectfully yours (Π‘ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ);
Thank you (ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΠ°Ρ);
Thank you for your consideration (ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π²Π°Ρ Π·Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅).
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΡΡΡ, ΠΈ Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π±Π·Π°ΡΠ° ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅:
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°, ΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ (Ρ ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ); Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΡΡΡΠΏΠ°Π΅ΡΠ΅ Π² Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ.
Π Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ Β«LaterΒ», Β«ThanksΒ», Β«TTYLΒ», Β«WarmlyΒ», Β«CheersΒ» ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΠΊ! ΠΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π· Π΄Π»Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ; ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ; ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈ Ρ.Π΄.
If you require any further information, feel free to contact me at any time. / Should you need any further information, please do not hesitate to contact me at any time. / If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
I look forward to your reply. / I look forward to hearing from you.
Π― Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°.
I look forward to seeing you.
Π‘ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈ.
Please advise as necessary.
ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ.
We look forward to a successful working relationship in the future.
ΠΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ.
Once again, I apologize for any inconvenience.
ΠΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π° Π»ΡΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°.
We hope that we may continue to rely on your valued custom.
ΠΡ Π½Π°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΠ°ΡΠΈ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ.
I would appreciate your immediate attention to this matter.
Π― Π±ΡΠ» Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΠ°ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ.
I await your reply with interest.
Π― ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ° Ρ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ.
We look forward to building a strong business relationship in the future.
ΠΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ.
I look forward to our meeting on the 7th of October.
Π― Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ 7 ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ.
Thanks for your extremely helpful attention to this matter.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΠΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ.
Thanks again for your attention, consideration, and time.
ΠΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
It’s always a pleasure doing business with you.
Π‘ ΠΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ.
Thanks again for sharing your expertise in this matter.
ΠΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ ΠΎΠΏΡΡΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅.
I am looking forward to getting your input on this issue.
Π― Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ Π²Π°Ρ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ.
ΠΠ»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ
Π ΡΠΈΠ»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°Π±Π·Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½Ρ. ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½ΡΠ°Π½Ρ.
I want to take this opportunity to inform you that [Name] will soon be joining us as the [Title] in the [Department]. [He or She] will be taking over from [Name] and will begin work on [Date].
[Name] has been the [Title] of the [Department] at [Company] for [number] years and we are delighted that [he or she] has decided to join our company at this stage of our development.
[He or She] is a person of [one or two qualities] and I have no doubt [he or she] will contribute significantly to all aspects of our work here.
I hope all of you will try to make [Name] feel welcome here as [he or she] becomes accustomed to [his or her] new position.
[Recipientβs Name, Position]
I am writing to remind you that we have not yet received payment for invoice [number] for [amount], due on [date]. I am enclosing a full statement of your account as of [date] and a copy of the invoice.
Weβre sure that this is an oversight on your part, and would appreciate your prompt attention to this matter. If your payment is already in the mail, please disregard this letter.
Should you have any questions about your account, please do not hesitate to contact me.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΏΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΏΡΠ°Π²Π΅ Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°. ΠΠ±Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ.
Students Of The Future Co.
610 Fountain Ave
Burlington, NJ 08016
June 6, 2018
Burlington Township Student
Street Address
City, State Zip
Use this sample letter as a template to help you complete your activities throughout this course. I have purposely set up the spacing and content to make it easier for you to delete existing text and replace it with the content that you need to use. Please be sure to use all the tools provided to you, so that you are more efficient with your work.
Be sure to copy down the text boxes I have provided, they may be helpful when you need to compose different types of business letters. Be sure to save this document as: Letter Template.
Business Ed. Teacher
*Enclosure* (if needed)
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ.
Organization Letterhead
March 16, 2016
1234 Writing Lab Lane
Write City, IN 12345
The first paragraph of a typical business letter is used to state the main point of the letter. Begin with a friendly opening; then quickly transition into the purpose of your letter. Use a couple of sentences to explain the purpose, but do not go into detail until the next paragraph.
Beginning with the second paragraph, state the supporting details to justify your purpose. These may take the form of background information, statistics or first-hand accounts. A few short paragraphs within the body of the letter should be enough to support your reasoning.
Finally, in the closing paragraph, briefly restate your purpose and why it is important. If the purpose of your letter is related to your employment, consider ending your letter with your contact information and title if it not included on letterhead. However, if the purpose is informational, think about closing with gratitude for the readerβs time.
ΠΠ± Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΡ Π²Ρ ΠΈ Π² ΠΊΡΡΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°! Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠ°Ρ , Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. Π ΠΏΡΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ° Π²Π°ΠΌ ΡΠ»ΡΠ±Π½Π΅ΡΡΡ!
EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΡΠΈΡΡ
- ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ 2020
- ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΉ ΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½