что такое предлоги места в английском

Предлоги места в английском языке

что такое предлоги места в английском. 384. что такое предлоги места в английском фото. что такое предлоги места в английском-384. картинка что такое предлоги места в английском. картинка 384. Предлоги места в английском предложении почти незаметны, но мы используем их регулярно: чтобы описать жизненную ситуацию, когда ищем вещи и договариваемся о встрече. Зачастую им не уделяют достаточного внимания при изучении языка. Мы здесь, чтобы исправить это!

Предлоги места в английском предложении почти незаметны, но мы используем их регулярно: чтобы описать жизненную ситуацию, когда ищем вещи и договариваемся о встрече. Зачастую им не уделяют достаточного внимания при изучении языка. Мы здесь, чтобы исправить это!

Что такое предлоги места?

Prepositions of Place — это предлоги, которые обозначают положение в пространстве: где находится кто-то или что-то

He’s in the libraryОн в библиотеке
The cat is under the chairКот под стулом
The phone is on the tableТелефон на столе

Предлоги IN, AT, ON

Запомните самые популярные предлоги места в английском языке ⬇️

inв, внутри (пространство имеет границы)
atв, у, около (конкретное местоположение)
onна (непосредственно на поверхности)

Для английских предлогов не всегда просто подобрать русское соответствие. Вот почему их часто путают! Разберемся, как не ошибиться в употреблении предлогов места in, at, on 👇

Предлог in буквально обозначает, что объект расположен внутри другого объекта, который имеет четкие границы

Предлог at означает, что вещь находится в непосредственной близости от чего-либо или указывает четкое местоположение объекта в конкретный момент

Turn left at the cornerНа углу поверните налево
I’m at the bus stopЯ на автобусной остановке

Предлог on обозначает, что объект находится на какой-либо поверхности

И неважно, какая это поверхность: горизонтальная, вертикальная, наклонная. Кого волнуют такие мелочи?

The book’s on the tableКниги на столе
The picture’s on the wallКартина на стене

При этом англичане используют предлог on, даже когда говорят о поверхности моря, пляжа, океана или дороги; интернет они тоже воспринимают как поверхность — глобальную паутину:

I’m on the beachЯ на пляже
She posted her photo on the InternetСвое фото она разместила в Интернете.

Предлог AT указывает на конкретное место или ориентир. IN обозначает положение объекта внутри другого пространства. ON означает, что предмет находится на какой-то поверхности.

UNDER и BELOW

Поговорим о противоположностях предлога on 👇

Предлог under обозначает, что объект находится под какой-либо поверхностью

Мы уже говорили, что англичане воспринимают море и океан как поверхность:

Предлог below используется, когда речь идет о какой-либо вертикальной шкале измерений: о температуре, давлении и т.д.

The temperature is now 20 degrees below zeroТемпература сейчас составляет 20 градусов ниже нуля
Can you show on the map all countries below the equator?Можете ли вы показать на карте все страны ниже экватора?

А так вопрос прозвучит с предлогом under :

Can now you show on the map all countries under the equator?Сможете ли вы теперь показать на карте все страны под экватором?

Уже догадались, в чем отличие? Теперь нас интересуют только экваториальные страны, которые расположены прямо под экватором.

ABOVE и OVER

Запомните, что above — предлог места, а over — предлог действия ☝️

Предлог above обозначает, что объект находится над какой-либо поверхностью

Предлог over относится к предлогам действия и обозначает, что один объект движется над другим

He was walking over the hillОн шел по холму
The helicopter is flying over the treesВертолет летит над деревьями

Обратите внимание! Above используют, когда объект находится значительно выше другого и не соприкасается с ним.

BETWEEN и AMONG

Запомните эти предлоги места ⬇️

Предлог between используют, когда объект находится между двумя другими предметами

John is standing between the wardrobe and the tableДжон стоит между шкафом и столом

Предлог among показывает, что предмет окружен кем-либо (какой-либо группой)

It’s a bad neighbourhood, we literally live among thievesПлохой район, мы буквально живем среди воров

Есть здесь один важный момент, который стоит запомнить как таблицу умножения 👇

BEHIND И IN FRONT OF

Еще два важных английских предлога места ⬇️

Предлог in front of означает, что объект находится перед каким-либо другим объектом, спереди от чего либо

Предлог behind обозначает, что объект находится позади какого-то другого объекта

Oh! Wait! Now the cat is behind the box!Ой! Подожди! Теперь кошка за коробкой!

Теперь посмотрите на эти два предлога ⬇️

Что здесь делают предлоги времени? Они пришли сюда от английских бабушек, которые любят сидеть в очередях 👵

Предлоги before и after используют только для обозначения последовательности или порядка в очередях или списках

Why did you stand before me in the line? You stood after me!Почему это ты встал впереди меня в очередь? Ты стоял за мной!

Другие предлоги места

Запомните еще несколько предлогов ⬇️

Предлоги next to и beside очень похожи. Разберемся, как их использовать 👇

Предлоги next to и beside показывают, что предметы находятся совсем рядом, почти вплотную друг к другу

Our classroom is beside the library, it’s the next doorНаш класс находится рядом с библиотекой, это следующая дверь
Would you like to sit next to me?Хочешь сесть рядом со мной?

Единственная разница между этими предлогами в том, что beside — более формальный вариант, а next to можно спокойно использовать в дружеской переписке.

Следующий предлог ⬇️

Предлог near показывает, что объекты расположены недалеко друг от друга, но все-таки находятся на расстоянии

Our classroom is near the library, it takes me one minute to get thereНаш класс находится рядом с библиотекой, я добираюсь туда за одну минуту

Важно запомнить, что предлог near всегда требует дополнения :

Еще один близкий по значению предлог ⬇️

Предлог by означает, что объект находится неподалеку от чего-либо

I know a lovely coffee shop by the lakeЯ знаю прекрасную кофейню у озера

Теперь вы знаете основные предлоги места в английском! Не забудьте разобраться в употреблении at, in, on и продолжайте учить английский с нами 😎

Источник

Предлоги места и движения в английском языке

В этой статье изучим основные предлоги места и движения в английском языке, и на примерах разберем, когда и какой предлог необходимо использовать.

что такое предлоги места в английском. prepositions of place and movement. что такое предлоги места в английском фото. что такое предлоги места в английском-prepositions of place and movement. картинка что такое предлоги места в английском. картинка prepositions of place and movement. Предлоги места в английском предложении почти незаметны, но мы используем их регулярно: чтобы описать жизненную ситуацию, когда ищем вещи и договариваемся о встрече. Зачастую им не уделяют достаточного внимания при изучении языка. Мы здесь, чтобы исправить это!

Когда мы говорим о месторасположении чего-либо в пространстве, нам не обойтись без предлогов места и движения (prepositions of place and movement). В этой статье мы расскажем, как правильно употреблять эти предлоги, а также сравним некоторые пары похожих по значению предлогов.

Предлоги места: at, in, on

Предлоги at, in, on — одни из самых распространенных в английском языке. Давайте разберемся, в каких случаях они используются.

Предлог at

Предлог at на русский язык переводят по-разному — «в», «около», «у», «на». Давайте рассмотрим случаи его употребления:

She had been waiting at the station for an hour, but he didn’t come. — Она ждала на вокзале целый час, но он не пришел.
Smoking is prohibited at bus stops. — Курение на автобусных остановках запрещено.

It was the first time when I was watching the sunrise at the ocean. — Это был первый раз, когда я наблюдал рассвет у океана.
When I came here I saw her sitting at the desk reading something. — Когда я пришел сюда, я увидел, как она сидела за столом и что-то читала.

You may find him at 89, Churchill Street. — Ты сможешь найти его по адресу Черчилль Стрит, 89.
There are a lot of ancient churches on/in this street. — На этой улице много старинных церквей.

She asked me to wait for her at work so I’ll stay. — Она попросила меня подождать ее на работе, поэтому я останусь.

Предлог in

Предлог in используем в следующих случаях:

You won’t believe where I’ve found my keys! In the grass in the garden! — Ты не поверишь где я нашел свои ключи! В траве в саду!
Put some extra pens in my bag, please. — Положили несколько запасных ручек в мою сумку, пожалуйста.

I met my future husband in Nepal. — Я встретила своего будущего мужа в Непале.
It is the highest building in the world. — Это самое большое здание в мире.

Do you know what animals live in the south of China? — Вы знаете, какие животные обитают на юге Китая?
I think that people in the east are much more polite than those in the west. — Я думаю, что люди на востоке намного вежливее, чем на западе.

There are so many unfamiliar faces in the photo. Who is this man on the right? — Так много незнакомых лиц на фотографии. Кто этот мужчина справа?

Разница между предлогами места at и in

Оба предлога at и in используют, когда речь идет о зданиях. Часто они взаимозаменяемы, но есть небольшая разница. В чем же отличие?

Предлог in употребляем, когда подчеркиваем, что объект находится внутри здания.

Carl is still in the restaurant. Go and tell him to hurry. We are waiting. — Карл все еще в ресторане. Пойди и скажи ему, чтобы поторопился. Мы ждем.

Используя предлог at, нам важно указать причину, по которой человек находится в том или ином месте. Однако не имеет значения, в данный момент он внутри здания или нет.

Carl works at a restaurant. He is a waiter. — Карл работает в ресторане. Он официант.

Предлог on

Предлог on употребляется:

Don’t put the flowers on the windowsill. They will die. — Не ставь цветы на подоконник. Они завянут.
There is a huge spider on the ceiling. I won’t enter the room until it’s there. — На потолке огромный паук. Я не зайду в комнату, пока он там.

This ancient city was built on a wide and long river. — Этот древний город был построен на широкой и протяженной реке.
We had a wonderful honeymoon on the east coast of the Bahama Islands. — У нас был невероятный медовый месяц на восточном побережье Багамских островов.

The light on the plane suddenly went off for a minute. Everybody got really scared. — В самолете неожиданно на минуту погас свет. Все очень испугались.
It was really crowded on the metro this morning. — Этим утром в метро было очень людно.

When I came into the room she was standing on the right, looking at the fireplace. — Когда я вошел в комнату, она стояла справа и смотрела на камин.
There is a flat for sale on the first floor of this building. — На первом этаже этого здания продается квартира.
Sorry, but I can’t find your name on the guest list. — Извините, но я не могу найти ваше имя в списке гостей.

что такое предлоги места в английском. prepositions of time 1. что такое предлоги места в английском фото. что такое предлоги места в английском-prepositions of time 1. картинка что такое предлоги места в английском. картинка prepositions of time 1. Предлоги места в английском предложении почти незаметны, но мы используем их регулярно: чтобы описать жизненную ситуацию, когда ищем вещи и договариваемся о встрече. Зачастую им не уделяют достаточного внимания при изучении языка. Мы здесь, чтобы исправить это!

Предлоги места и движения: above, over, below, under и другие

В английском языке есть несколько пар предлогов места похожих по значению. Приведем примеры и разберемся, в чем между ними разница.

Above и over

Предлогам above и over соответствует русский предлог «над»:

Please, hang this picture above/over the table. — Пожалуйста, повесь эту фотографию над столом.
She has a cute mole right above/over her upper lip. — У нее милая родинка прямо над верхней губой.

Разница между предлогами состоит в том, что over используем, когда объект находится непосредственно над чем-то или касается его, а above — объекты не соприкасаются и могут не находиться друг над другом. Например:

He put a jacket over her shoulders. He knew she was cold. — Он накинул пиджак ей на плечи. Он знал, что ей холодно.
The fortress was built on the hill above the river. — Крепость была построена на холме над рекой.

Below и under

Предлоги места below и under можно перевести словом «под» и часто их значение синонимично.

My shop is below/under his flat. I always hear his dog barking. — Мой магазин находится под его квартирой. Я всегда слышу, как лает его собака.
I saw a big black spider hanging under/below the picture in the museum. — Я увидела большого черного паука, который висел под картиной в музее.

Используйте under, когда один объект каким-то образом соприкасается или накрывает другой, а below — в случае, когда объекты не соприкасаются или находятся на разных уровнях:

Between и among

Предлоги between и among переводятся как «между» или «среди». Between используют, когда говорят о двух или более вещах, как об отдельных объектах. Когда речь идет о двух и более объектах, которые являются частью одной группы, используем among. Сравните:

I had to choose between my best friend’s party and my son’s birthday. Of course I chose the latter. — Я должен был выбрать между вечеринкой лучшего друга и днем рождения сына. Конечно, я выбрал последнее.
We decided to camp between two beautiful mountains. — Мы решили разбить лагерь между двух красивых гор.

A small hunter’s lodge was hidden among the trees. — Небольшой охотничий домик был скрыт среди деревьев.
I’d like to stay in a hotel among the mountains. — Я бы хотел остановиться в отеле, расположенном среди гор.

In front of и opposite

Предлог места opposite (напротив) употребляем, когда объект стоит «лицом» к другому объекту, находясь на противоположной стороне (например, через дорогу или с другой стороны стола). А предлог in front of можно перевести словом «перед». То есть один объект находится впереди другого на небольшом расстоянии и на одной стороне.

She came really late and almost all seats were taken. She had to sit opposite Mike. — Она пришла очень поздно, и почти все места были заняты. Ей пришлось сесть напротив Майка.
They live opposite a new supermarket. — Они живут напротив нового супермаркета.

I came here very early — at 6 a.m., but there were five people in front of me in the line. — Я пришла сюда очень рано — в 6 утра, но уже 5 человек стояли передо мной в очереди.
A tall woman in front of me pretended not to hear my question. — Высокая женщина впереди меня сделала вид, что не услышала мой вопрос.

Next to, by, beside, near

Предлоги next to, by, beside, near переводятся как «рядом», «с», «у», «около» и могут взаимозаменять друг друга. Все они указывают на близость объекта к чему-либо.

The photographer asked me to stand next to mum and hug her. — Фотограф попросил меня стать рядом с мамой и обнять ее.
He always sits beside me when we have a biology class. — Он всегда садится рядом со мной, когда у нас урок биологии.

I have always wanted to live by the river. — Я всегда хотела жить у реки.
He parked near the office and got out of the car. — Он припарковался возле офиса и вышел из машины.

Предлог near также используют, когда объект находится недалеко от чего-то.

There was a cinema near my university so we often skipped classes and watched films. — Недалеко от моего университета был кинотеатр, поэтому мы часто сбегали с уроков и смотрели фильмы. (недалеко, но не прямо возле университета)
I live next to / by / beside the railway station and sometimes it’s really difficult to fall asleep because of the noise. — Я живу возле вокзала и иногда очень сложно уснуть из-за шума. (прямо рядом с вокзалом)

Предлоги места и направления: from, to, across, along и другие

А теперь предлагаем разобрать предлоги, которые в английском языке указывают направление движения.

From, to и towards

ПредлогСловосочетанияПример
from (с, от, из) — обозначает стартовую точку движенияfrom work — с работы
from France — из Франции
from the theatre — из театра
from me — от меня
It takes me five minutes to get from home to school. — Дорога из дома до школы занимает у меня пять минут.
to (к, в) — обозначает направление к конечной точке движенияto the museum — к музею
to the USA — в Америку
to my son — к моему сыну
She goes to the dentist’s twice a year. — Она ходит к стоматологу дважды в год.
towards (к, в сторону, в направлении) — указывает направление движенияtowards him — в его сторону
towards the north — на север
towards the house — по направлению к дому
He suddenly realized that three men in masks were moving towards him. — Он неожиданно понял, что трое мужчин в масках двигались в его сторону.

Across и through

ПредлогСловосочетанияПример
across (через) — объект движется с одной стороны на другую, пересекая какую-либо местностьacross the road — через дорогу
across the street — через улицу
across Europe — через Европу
He watched Grace running across the street to Tommy. — Он наблюдал, как Грэйс перебегала улицу навстречу Томми.
through (через, сквозь, по) — объект движется с одной стороны на другуюthrough the park — по парку
through the tunnel — через туннель
through the room — через комнату
I had to drive through the town centre. — Мне пришлось ехать через центр города.

Along и past

ПредлогСловосочетанияПример
along (по) — объект движется вдоль чего-либоalong the path — по дорожке
along the beach — вдоль пляжа
along the street — вдоль улицы
Drive along the road and then turn left. — Поезжайте вдоль дороги и затем поверните налево.
past (мимо) — объект движется мимо чего-либоpast the cathedral — мимо собора
past the shop — мимо магазина
Don’t go past our restaurant! Come in! — Не проходите мимо нашего ресторана! Заходите!

Into, out of, onto и off

ПредлогСловосочетанияПример
into (в) — объект движется во внутрь чего-либоinto the room — в комнанту
into the city — в город
Come into the room and close the door. — Войди в комнату и закрой дверь.
out of (с, из) — объект движется изнутри наружуout of the pocket — из кармана
out of the city — из города
Don’t let him out of the cage. — Не выпускай его из клетки.
onto (на) — движение на поверхность чего-либоonto the wall — на стену
onto the shelf — на полку
He put a sticky note onto the computer screen. — Он приклеил стикер на экран компьютера.
off (с) — движение с поверхности чего-либоoff the table — со стола
off the ground — с земли
Please, take your feet off the table! — Пожалуйста, убери ноги со стола!

Будем рады, если статья окажется вам полезной. Предлагаем пройти небольшой тест для закрепления материала.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *